海外 ウェディング le Maestro よくある質問

FAQ
 

Q1. ウェディングのベストシーズンを教えてください。
A1. ヨーロッパのベストシーズンは非常にわかりやすいといえます。
南ヨーロッパでは5月から10月くらいまで、ただし7,8月は夏休みということもあり、
暑すぎたり、ハイシーズンすぎて混みすぎたりと逆にお勧めできません。
(会場によってはウェディングを受けない会場もあります。)
また中央ヨーロッパでは6月から9月くらいがベストといえるでしょう。
ヨーロッパの冬は想像以上に寒いものです。
特にリゾート地はホテルなどもクローズする可能性が高く、
夏とは雰囲気が一変しますので、フライトのコストと対比して検討されることをお勧めします。

Q2. 日本での打ち合わせはどのくらい必要ですか?
A2. 基本的6ヶ月前までにお問い合わせを頂いた方にはなるべくface to faceで2度ほど
日本にて打ち合わせを行えるよう努力致します。しかしながら何よりも
ウェディング当日にお二人のそばでお二人の門出のサポートを万全に行えるよう、
私の生活のベースはヨーロッパにおいております。
そのためその他のサポートはメールやお電話にて徹底的に行って参りますので、
どうぞご安心下さいませ。

Q3. アテンド期間はどのくらいですか?
A3. 基本的にウェディング前日と当日の2日間になります。
この丸2日は100%お二人のために時間を空けておりますので、なんでもおっしゃってください。
もちろんお二人のプライベートな時間もお取り頂けますので、必要な時間だけサポート致します。

Q4. 航空券やホテルなどの予約もしてもらえますか?
A4. 現在、個人旅行を専門にアレンジする旅行会社
Bloom & Growと提携をしております。
旅行日程のアドバイスやフライト、お勧めのホテルなどウェディングにあった場所ご紹介することも可能ですし、
1泊だけの手配からフライトを含む旅行全行程の手配も可能です。ぜひご相談下さいませ。
株式会社 ブルーム・アンド・グロウ
<Bloom & Grow Co., Ltd.>
TEL: 0797-23-8740


Q5. 両親が来るので、添乗してくれますか?
A5. 添乗員の仕事はライセンスが必要ですので、私が添乗員として付き添うことは残念ながらできません。
また生活のベースがヨーロッパですので、日本からご一緒に旅行することも基本的に難しいと思います。
ただ現地であくまでも一個人として一緒に旅行をお供させて頂くことは可能です。
こちらも他のウェディングのスケジュール次第になりますので、まずはご相談頂ければ幸いです。

Q6. ドレスをレンタルすることは可能ですか?
A6. ロケーションによってはドレスをレンタルすることは可能ですが、
基本的に日本人のサイズと欧米人のサイズに開きがありますので、あまりお勧めいたしません。
お手数ですが、日本からお持込になったほうが確実です。
もしどうしても現地レンタルをご希望の際はドレスを直す時間を少なくとも丸3日ほど見て頂けると幸いです。
現在ではリーズナブルなお値段でハイクオリティのオーダードレスをご紹介することも可能です。

Q7. 新郎の衣装をレンタルすることは可能ですか?
A7. ヨーロッパでは基本的にウェディングの衣装をレンタルする風習がありません。
実際、ヨーロッパ人の結婚式を見ても、新郎の衣装はタキシードや燕尾服、フロックコートなどではなく、
通常のスーツが一般的で、改めて新調するというケースは少ないようです。
私どもの経験では、もし改めてタキシードや燕尾服などを日本でレンタルされるのであれば、
そのご予算で新しいスーツを新調されることをお勧めします。少々ご予算を足して、テイラーメイドなどで
作られるのもよいでしょうし、新婦のドレスは一生に一度のものでも、新郎のスーツであれば、
他の機会に何度となくお召しになることが可能だと思います。

Q8. ウェディングの会場を前もって見ることはできますか?
A8. これは場所によるといえます。ホテルでのシンボリックウェディングであれば、当然可能ですが、
プライベートな場所や教会ですと100%保証できないのが現状です。

Q9. 挙式リハーサルはありますか?
A9. ヨーロッパなどでは基本的にリハーサルはありません。
教会などは特に新婦が到着した時点で本番スタートという感じです。
ただ同じ会場でのリハーサルはお約束できませんが、前日別の場所で歩き方などの練習も可能です。

Q10. 挙式の際、通訳してくれますか?
A10. もちろんです。ただロケーションによっては、現地の言葉から英語、
その後日本語という可能性もあります。
また前もって何を話すかという原稿をお渡しすることも可能です。

Q11. リハーサルメイクは立ち会ってもらえますか?
A11. 挙式前日にリハーサルメイクを予定して頂ければ、100%立会います。
私の経験上、メイクは海外ウェディングの一番の難題です。言葉の問題だけでなく、
やはりご自身の意見をアーティストに直接伝えるのは精神的にも難しいと思いますので、
必ず納得がいくまでご一緒させて頂きたいと思います。

Q12. ブーケのアップグレードは可能ですか?
A12. 基本的にブーケにランクを設けていません。ですから、まずはご自身のご希望する
ブーケの写真を送って頂いて、英語と日本語のブーケカルテを作成し、現地に問い合わせ致します。
なるべく私どもも理想のブーケに近づけるよう努力致しますが、なにぶん生花なため
シーズンなども関わってきます。万が一、ご希望に添えないことがあるとすれば、
それは値段ではなく、現地でそのお花の調達が不可能であると考えて頂けると幸いです。

Q13. 誓いの言葉を自分たち流に変えることは可能ですか?
A13. 挙式スタイルにより、回答は異なります。基本的に教会でのブレッシングであれば、
キリスト教に則り、誓いの言葉を朗読することになりますので、変更は不可能です。
シンボリックウェディング・シヴィルウェディングであれば、ご希望に添うよう努力致します。
お時間を頂ければ日本語から英語や現地の言葉への翻訳も可能です。


 Q14. アテンドは必要ですか?
 
 A14. アテンドの必要性はお客様それぞれによって違うかと思いますが、

 言葉の問題だけでなく、私どもはウェディングプランニングのプロとして、

 前日・当日を万全に過ごして頂けるよう、準備して参りますし、

 地元でしか知り得ない情報もなるべく集めるよう努力致します。

  下記ギリシャ・サントリーニで挙式をされたお客様で当方のサービスを利用しなかったお客様から

  頂いたコメントです。ぜひ将来のお客様のためにコメントを載せて下さいとの温かい言葉を頂戴しましたので、

  お写真と一緒に記載させて頂きます。ご参考にして頂ければ幸いです。
 
   
Thanks Letter

[お問合せ窓口] 担当:林 利栄子
le Maestro (ル・マエストロ)
〒107-0052東京都港区赤坂4-6-3
TEL: 03-5562-5374
FAX:  03-5562-5777

お問合せはこちらから




>